最近はとにかく良くない情勢が拡がっています、今日はどこかのドラマで有名なアルフレッド・D・スーザ牧師の原文と和訳を載せておきます。
皆さんが少しでも明るい気持ちになれますように。
- real life.
But there was always some obstacle in the way,
something to be gotten through first, some unfinished business,
time still to be served, a debt to be paid.
Then life would begin.
At last it dawned on me that these obstacles were my life.
This perspective has helped me to see there is no way to happiness.Happiness is the way.
So treasure every moment you have and remember that time waits
for no one.
Happiness is a journey, not a destination.
Dance as though no one is watching you.
Love as though you have never been hurt before.
Sing as though no one can hear you.
Live as though heaven is on earth
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
(翻訳)
私はずっとながいこと、「本当の人生」はまだこれからだと思ってきま
した。いつも目の前にあるやりかけの仕事、返すべき借金、果たすべき
義務、それらを片付けてから、やっと人生が始まるのだと。
ある日、私は気付きました。それらの邪魔者こそが私の人生なのだと。
そして私は知りました。幸せへの道などない、道こそが幸せなのだと。
すべての瞬間が宝物であり、待つことなどいらないのです。
幸せは旅であり 目的地ではない
踊りなさい 誰も見ていないかのように
愛しなさい 一度も傷ついたことのないように
歌いなさい 誰も聴いていないかのように
生きなさい この地上が天国であるかのように
では、本日はここまで!